Migrant Birds

Eine Audioinstallation von Luda Tymoshenko
Aus dem Ukrainischen übersetzt von Lydia Nagel

Oberes Foyer Schauspielhaus
Die Audioinstallation ist in deutscher und ukrainischer Sprache hörbar.
Аудіоінсталяцію можна прослухати німецькою та українською мовами.
Als Vogelzug wird die alljährliche Umsiedlung von Vögeln von ihrem Brutgebiet in ihre Winterquartiere bezeichnet. Sie fliegen an wärmere Orte, warten die kalten und hungrigen Zeiten ab, um wieder nach Hause zurückzukehren. Den Vögeln ist das möglich, sie haben Flügel und sind von keiner nationalen Grenze gebunden.
Ukrainische Kinder und Jugendliche, die nach dem russischen Angriff vom 24. Februar 2022 vor dem Krieg fliehen mussten, reisten unter gesperrtem Luftraum in Zügen, Bussen, Autos und zu Fuß. Ihre Reise an einen sicheren Ort wurde zu einer lebensverändernden Tortur. Jeder Vogel träumt davon, zurückzukehren - doch was, wenn die Rückkehr unmöglich ist? Wenn das Winterquartier zur Zwangsheimat wird? Wie passt er sich an? Wie überlebt er?
Basierend auf Gesprächen mit Kindern und Jugendlichen, deren Flucht sie nach Stuttgart führte, erzählt die ukrainische Dramatikerin Luda Tymoshenko deren Geschichten. Sie berichten von den traumatischen Erfahrungen, die sie für ein Leben in Sicherheit erdulden mussten, und den Hürden und Widerständen in einem fremden Land, einer neuen Sprache und ungewohnten Kultur Anschluss zu finden. Sie zeugen aber auch von Ausdauer, Anpassungsfähigkeit und der unermüdlichen Hoffnung auf eine bessere Zukunft.

Wir danken Anastasiia, Arseniy, Sofiia, Kateryna, Liubomyr, Margaryta, Oleksii, Polina, Varvara und Yaroslav für ihre Offenheit und die Bereitschaft ihre Geschichte zu teilen.
Міграція птахів - це щорічне переміщення птахів з місць розмноження до місць зимівлі. Вони летять у теплі краї, аби перечекати холодні та голодні часи і повернутися додому. Птахам це під силу, адже вони мають крила і не зв’язані жодними державними кордонами. Українські діти та молодь, які змушені були тікати від війни після нападу Росії 24 лютого 2022 року, подорожували в умовах обмеженого повітряного простору потягами, автобусами, автомобілями, йшли пішки. Шлях до безпечного місця став
випробуванням, яке змінило їхнє життя. Кожен птах мріє повернутися, але як бути з тим, якщо таке повернення неможливе? Коли місця зимівлі стають вимушеним домом? Як він адаптується? Як виживає?
Українська драматургиня Люда Тимошенко розповідає історії, створені на основі розмов з дітьми та підлітками, чия втеча привела до Штутгарта. Ці історії - про
травматичний досвід, який їм довелося пережити, щоб опинитися в безпеці, про перешкоди та опір, з якими вони зіткнулися, намагаючись зорієнтуватися в чужій країні, порозумітися в новій мові та незнайомій культурі. Але вони також свідчать про наполегливість, адаптивність і невтомну надію на краще майбутнє.

Ми хотіли б подякувати Анастасії, Арсенію, Софії, Катерині, Любомиру, Маргариті, Олексію, Поліні, Варварі та Ярославу за їхню щирість і готовність поділитися своїми історіями.
Konzept, Texte und Bilder
Raumkonzept und Einrichtung
Jule Brandhuber, Klara Kollmar
Dramaturgische Mitarbeit